nắn gân

Học thuật
Thân thiện
nắn gân

Anh ấy nói câu đó chỉ để nắn gân đối thủ, xem họ có sợ không.

Définition

Verbe (familier, vulgaire) : Tâter, sonder (quelqu'un) pour évaluer ses capacités, sa force, sa résistance ou ses intentions, souvent dans un contexte de confrontation ou de défi. L'expression implique une action physique ou psychologique pour jauger un adversaire ou une situation.

Exemples d'utilisation
  • Il a essayé de nắn gân le nouveau venu pour voir s'il était fort. (Il a essayé de le nouveau venu pour voir s'il était fort.)
  • Avant la négociation, il faut d'abord nắn gân l'autre partie. (Avant la négociation, il faut d'abord l'autre partie.)
  • Ce gangster voulait nắn gân le commerçant pour lui extorquer de l'argent. (Ce gangster voulait le commerçant pour lui extorquer de l'argent.)
Utilisations avancées
  • "nắn gân nắn cốt" : Expression renforcée signifiant "tâter/sonder minutieusement et avec insistance", souvent avec une connotation plus menaçante ou plus physique.
    • Ils lui ont nắn gân nắn cốt pour qu'il avoue. (Ils l'ont sondé/taquiné de toutes les manières pour qu'il avoue.)
Variantes et mots apparentés
  • Thăm dò (v) : Sonder, explorer (plus neutre et formel).
  • Dò xét (v) : Examiner, inspecter furtivement.
  • Thử thách (v) : Mettre à l'épreuve, défier.
Synonymes
  • Sonder : Chercher à connaître les intentions, les sentiments de quelqu'un.
  • Tâter : Éprouver, essayer de connaître la force, la résistance de quelqu'un ou quelque chose.
  • Éprouver (quelqu'un) : Mettre à l'épreuve.
Expressions idiomatiques connexes
  • "Thử lửa" (litt. "tester au feu") : Mettre à l'épreuve, tester la solidité ou le courage de quelqu'un dans une situation difficile.
  • "Bắt mạch" (litt. "prendre le pouls") : Évaluer la situation, sonder l'opinion ou l'état d'esprit.
nắn gân

Anh ấy nói câu đó chỉ để nắn gân đối thủ, xem họ có sợ không.

  1. (vulg.) sonder; tâter (quelqu'un)
    • nắn gân nắn cốt
      như nắn gân (sens plus fort)